2025-10

October 2025 - Octobre 2025

WHAT IS SHRINERS INTERNATIONAL?

Shriners International is the Shriners' fraternal organization. Shriners are members of Shriners International.


The fraternity is based on fun, fellowship and the Masonic principles of brotherly love, relief and truth, with nearly 200 temples (chapters) in 40 countries, and thousands of clubs around the world. 


While members enjoy the fraternity's fun and fellowship, they are also deeply committed to their philanthropy, Shriners Children's.


Shriners International founded Shriners Children's as its official philanthropy in 1922. What began as one hospital is now a world-renowned healthcare system with permanent locations in three countries and additional patient connections through outreach clinics and telehealth sites around the world. One hundred years after its founding, the fraternity continues to support Shriners Children's, which provides pediatric specialty care, regardless of the families' ability to pay or insurance status. 


QU'EST-CE QUE SHRINERS INTERNATIONAL?


Shriners International est l'organisation fraternelle des Shriners. Les Shriners sont membres de Shriners International.


La fraternité est fondée sur le plaisir, la fraternité et les principes maçonniques d'amour fraternel, de soulagement et de vérité, avec près de 200 temples (chapitres) dans 40 pays, et des milliers de clubs à travers le monde.


Bien que les membres apprécient le plaisir et la camaraderie de la fraternité, ils sont aussi profondément engagés dans leur philanthropie, Shriners Children's.



Shriners International a fondé Shriners Children's comme sa philanthropie officielle en 1922. Ce qui a commencé comme un seul hôpital est maintenant un système de santé de renommée mondiale avec des emplacements permanents dans trois pays et des connexions supplémentaires avec les patients grâce à des cliniques de sensibilisation et des sites de télésanté partout dans le monde. Cent ans après sa fondation, la fraternité continue de soutenir Shriners Children's, qui offre des soins spécialisés pédiatriques, peu importe la capacité de paiement des familles ou leur statut d'assurance. 


Potentate Garo Zoulamian

My Dear Nobles, 


On behalf of the Divan, the Nobility, and myself as Potentate of Karnak Shriners, I extend to you our warmest congratulations on this very special day. Today, you have taken your first steps as members of Shriners International, joining a brotherhood that is more than a fraternity—it is a family bound together by tradition, values, and purpose.


This year, Karnak Shriners proudly celebrates its 125th anniversary. For over a century and a quarter, Nobles before us have carried the torch of fraternity, fellowship, and service. And today, you, the new Nobles of Ivory Coast, have become part of that living history. You are now connected not only to Karnak Shriners, but to a worldwide network of men dedicated to making a difference.


As Shriners, we are bound by two powerful pillars: fraternity and philanthropy. Our fraternity gives us strength, friendship, and support; it unites us across cultures, languages, and borders. Our philanthropy gives us purpose—the mission of helping children in need. Every step you take as a Shriner, every effort you make, contributes to a greater cause: providing hope, healing, and a brighter future to kids and their families.


Nobles, wear your fez with pride. It is not only a symbol of belonging, but also a call to action. A call to live with honor, to support one another, and to continue the legacy of helping children live healthier and happier lives.


We welcome you with open arms into the Shrine family. Together, let us build friendships that last a lifetime, strengthen the bonds of our fraternity, and continue to bring light into the lives of the children we serve.

There are already a few very small clubs in Africa but what you are doing today, you are making history with around 200 members, in 3 years, you have the opportunity as soon as you have 300 members to be able to inaugurate the first Shriners Temple on the African continent.


Congratulations, Nobles of Ivory Coast. Your Karnak Temple in Montreal, Canada, is proud to contribute to this, May this be the beginning of a remarkable journey as part of Shriners International. Your temple will be recognized in the future as Nubia Temple.

Potentates speech while in Ivory Coast)




Mes chers Nobles,


Au nom du Divan, de la Noblesse et de moi-même en tant que Potentat des Shriners de Karnak, je vous adresse nos plus chaleureuses félicitations en ce jour si spécial. Aujourd'hui, vous avez fait vos premiers pas en tant que membres de Shriners International, rejoignant une fraternité qui est plus qu'une fraternité — c'est une famille unie par la tradition, les valeurs et le but.


Cette année, Karnak Shriners célèbre fièrement son 125e anniversaire. Depuis plus d'un siècle et quart, les nobles avant nous portent le flambeau de la fraternité, de la fraternité et du service. Et aujourd'hui, vous, les nouveaux nobles de Côte d'Ivoire, faites partie de cette histoire vivante. Vous êtes maintenant connecté non seulement aux Shriners de Karnak, mais aussi à un réseau mondial d'hommes dédiés à faire une différence.


En tant que Shriners, nous sommes liés par deux piliers puissants : la fraternité et la philanthropie. Notre fraternité nous donne force, amitié et soutien; Elle nous unit à travers les cultures, les langues et les frontières. Notre philanthropie nous donne un but — la mission d'aider les enfants dans le besoin. Chaque pas que vous faites en tant que Shriner, chaque effort que vous faites, contribue à une cause plus grande : offrir espoir, guérison et un avenir meilleur aux enfants et à leurs familles.

Nobles, portez votre fez avec fierté. Ce n'est pas seulement un symbole d'appartenance, mais aussi un appel à l'action. Un appel à vivre avec honneur, à se soutenir mutuellement et à poursuivre l'héritage d'aider les enfants à vivre une vie plus saine et plus heureuse.


Nous vous accueillons à bras ouverts dans la famille Shrine. Ensemble, bâtissons des amitiés qui durent toute une vie, renforçons les liens de notre fraternité et continuons d'apporter de la lumière dans la vie des enfants que nous servons.


Il y a déjà quelques très petits clubs en Afrique, mais ce que vous faites aujourd'hui, c'est que vous faites l'histoire avec environ 200 membres, en 3 ans, vous aurez l'opportunité, dès que vous aurez 300 membres, d'inaugurer le premier temple des Shriners sur le continent africain.


Félicitations, Nobles de Côte d'Ivoire. Votre temple Karnak à Montréal, Canada, est fier de contribuer à cela. Que ce soit le début d'un parcours remarquable en tant que membre de Shriners International. Votre temple sera reconnu à l'avenir comme le Temple de Nubie.

( Discours du potentate lors de sa visite au Côte D'ivoire)



Fall ceremonial is on November 8th at the GLQ everyone is invited to join

Potentates Christmas Party December 6th

*Details to follow*

Cornwall Santa Claus Parade 

Date Saturday November 15 2025


Line up time 4pm

Step off 5 pm 

Line up location St Lawrence Secondary School

1450 2nd Str. East Cornwall, Ontario, K6H 5Z8


Food and Refreshments will be served at the Knights of Columbus hall

On the corner of 2nd Street East and 205 Amelia Street Cornwall K6H 3P3 


Great Place for our Friends and Guests to keep warm if needed


Ingleside Christmas Parade 

Date Saturday November 29 2025


Line up time 5:pm 

Step off time 6:pm


Lineup location Corner of Wales RD and #2 HYW Ingleside Ontario 

K0C 2M0



Refreshments will be available at the IMC after the parade


Morrisburg Christmas Parade

Date Saturday December 6 2025


Line up time 10:am 

Step off 11 am 


Line up Location Canadian Tire parking lot 12329 Cty Road #2 

Morrisburg Ontario K0C 1X0



After the parade Refreshments will be served at Noble Rick and Lady Marilyn #9 Steward Dr Morrisburg


OTHER UPCOMING EVENTS

  • Raymond A Darlington
  • Gino Berretta
  • Kamal Chami
  • Jacques Montreuilr
  • Jean-Francois Ruest
  • Angelo De Souza
  • Joseph A Masri
  • Richard W Dow
  • Daniel Veilleux
  • Emanuel U Liechti
  • Jean-Baptiste Djigounian
  • James D Grenkie
  • Rodolphe Nisima
  • David G Hudson
  • Julien Chaloux
  • Alex C Bonny
  • Mark J Javellana
  • Karim Kahale

  • Alexander P Moosz
  • Philip J McDonald
  • Henry S Brisson
  • John H Jones
  • Mario Pantaleon
  • Jean Marc Bournival
  • Frank Santillo
  • James W Moak
  • Stephen R Gallant
  • Benito Migliorati
  • Gary D Morrison
  • Garry R Clarke
  • Raymond H Impey
  • Pierre Baillargeon
  • Wayne R Weaver
  • Gary B McKeown
  • Ovidiu M Vingheac
  • Colin C Abbott
  • John R Graham


A great feat after not competing for almost 25 years. When I asked Illustrious Sir Mike Glezos how he was able to beat the competition, he said: “It was all in the details”, taking attention from the ironed pleats in his costume to the defined lines in his make-up


Un exploit remarquable après presque 25 ans sans compétition. Quand j'ai demandé a Illustrious Sir Mike Glezos comment s'il avait pu parier sur la compétition, il a dit : « J'étais tout dans les détails », en portant attention des plis repassés de son costume aux lignes définies de son maquillage

 

A big thank you to the Nobles of SD&G Shrine Club for their donation to Karnak Shriners at yesterday’s meeting.





Un grand merci aux Nobles du Club Shrine de SD&G pour leur don aux Shriners de Karnak lors de la réunion d'hier.


Karnak Shriners at the 2025 parade North East Shrine Association Field days in PEI

Congratulations to the Motor Corps for reviving up the competition and crossing the finish line as the Overall Winner! Your hard work and dedication truly fueled this victory!

Nobles and Ladies, this is how the building looks as of today, we are still waiting for hydro to connect.




Nobles et Mesdames, voici à quoi ressemble le bâtiment aujourd'hui, nous attendons toujours le raccordement électrique.


We are pleased to announce our 2025-2026 Montreal parade dignitaries!

Grand Marshal: Gary McKeown, Past Potentate of the Karnak Shriners

Congratulations on the great announcement, Illustrious Sir Gary. Wishing you a wonderful birthday and a well-deserved vacation!




Félicitations pour cette belle annonce, Illustre Sir Gary. Je te souhaite un joyeux anniversaire et des vacances bien méritées !


A proud moment for Karnak Shriners, as generous donations were made to our hospital by Lachute Shrine Club, Karnak Shriners, and Noble Shriners.



Un moment de fierté pour Karnak Shriners, car des dons généreux ont été faits à notre hôpital par Lachute Shrine Club, Karnak Shriners et Noble Shriners.


Mission Accomplished!

Karnak Shriners successfully created over 150 new members in Ivory Coast, and we are proud to announce that we now have an official Shrine Club established there!



Mission accomplie !

Les Shriners de Karnak ont ​​créé plus de 150 nouveaux membres en Côte d'Ivoire et nous sommes fiers d'annoncer la création officielle d'un Shrine Club dans ce pays !

What an honour it was for me, as Potentate of Karnak Shriners, along with our Divan, Past Potentates, and Nobles, to be present at the 100th Anniversary Gala of our Shriners Hospitals for Children.

Nobles, we should all be proud of our hospitals and the incredible care they continue to provide to the children we support.



Quel honneur pour moi, en tant que Potentat des Shriners de Karnak, aux côtés de notre Divan, des anciens Potentats et des Nobles, d'être présents au gala du 100e anniversaire de nos Hôpitaux Shriners pour enfants.

Nobles, nous devrions tous être fiers de nos hôpitaux et des soins exceptionnels qu'ils continuent de prodiguer aux enfants que nous soutenons.

For approval of your events, please send your request to:

Pour une approbation de vos événements, veuillez envoyer votre demande à :


events@karnakshriners.org

If you like to share your story, please write to:

Partagez vos histoires avec nous:


newsletter@karnakshriners.org

514-684-7393 | info@karnakshriners.org | karnakshriners.org

Next
Next

2025-09